Teplá tekutina - připraví žaludek na příjem potravy
Podporuje trávení, povzbudí chuť k jídlu, v zimě zhřeje
Nasytí - přesnídávkové polévky
Polévka podávaná při obědě se podává v objemu 0,33 (přesnídávková) nebo 0,22 litru
(Kulinářské umění)
podle hustoty a způsobu zahuštění
čiré - hnědé
zahuštěné - bílé
•Z kostí: A, B, C
•Z masa a kostí: drůbeží, zvěřinový, rybí
•Ze zeleniny: jednodruhové a vícedruhové
•Z masa: bujon
Čistota vývarů závisí na správném postupu přípravy. Správně připravený vývar po procezení přes husté síto nebo případně ubrousek namočený do vařící vody a vyždímaný, je čirý, nezakalený. V případě, že je vývar přesto zakalen, můžeme jej vyčistit. Čistíme jej pomocí vaječných bílků.
Vývar zesilujeme pomocí zeleniny, masa a bílků.
Hnědé polévky
Bílé polévky
Přesnídávkové polévky
Speciální polévky:
dietní
zdravotní
zvláštní – z piva, vína
národní
krajové
exotické
Základ = vývar B + zahuštění + surovina
zahuštěné jískou
zahuštěné zásmažkou
kašovité
šlemové
zahuštěné smetanou s moukou
světlá: tuk + hl. mouka = pórková, květáková
cibulová: tuk + cibule + hl. mouka = čočková
cibulo-papriková: tuk + cibule + hl. mouka + ml. paprika = gulášová, dršťková, frankfurtská
čím je zásmažka tmavší, tím méně zahušťuje.
vždy: horká zásmažka + chladný vývar!!!
Kašovina = prolisovaná zelenina, luštěniny, obiloviny.
Doplňujeme je: krutony – osmahlou houskou, chleb
Zjemníme je: smetanou, máslem, mlékem
šlem = odvar z obilovin: rýže, kroupy, vločky
zahustíme: světlou zásmažkou
zjemníme: smetanou, žloutky
používáme: čisté odvary v dietách
Říká se jim krémové.
Mají světlou zásmažku.
Jsou zjemněné mlékem, smetanou.
Doplněk jim dává název.
zjemňujeme bílé polévky
smetana, šlehačka, máslo, žloutek
žloutek , ale i šlehačka nám mohou ovlivnit hustotu polévky
případně v kombinaci s mlékem
do výrobku vkládáme těsně před podáváním
případně by pokrm neměl projít varem
nízko % smetany
vysoko % smetany (30 % +)
používáme neslazenou
do výrobku vkládáme před podáváním
pokud vložíme těsně před podáváním do šálku, polévka se zjemní, ale získá i lesk
rozmícháme v mléce
vléváme do horké, ale NE vařící polévky
polévku již dále nevaříme
Základ = vývar A + doplněk
Doplněk = zavářka nebo vložka
Jsou to potraviny nebo výrobky, které se mohou zavařovat přímo do polévky, často je však zavařujeme mimo polévku, protože by nám mohli polévku (vývar) zakalit.
Z mouky - nudlové těsto, strouhání, kapání
Z obilovin – krupice, vločky, rýže
Knedlíčky – masové, žemlové, morkové, játrové, zvěřinové
Jsou to potraviny nebo výrobky, které se mohou zavařovat přímo do polévky, často je však zavařujeme mimo polévku, protože by nám mohli polévku (vývar) zakalit.
Tepelně je upravujeme mimo polévku:
vařením
pečením
smažením
Vkládáme je do vývaru až před expedicí.
celestýnské nudle
fridátové nudle
smažený hrášek
pálené koule
vaječná sedlina
Svítek – piškotový, třený, krupicový.
Jsou podle norem Dietní kuchyně.
Nejsou kořeněné.
Jsou bez tuku.
Některé zjemňujeme (podle druhu diety).
Jsou z : vody, vývaru, odvaru, mléka, zeleniny
Nelze je zařadit do skupin.
příklad: oháňková polévka, vývar veverky, želví
Jsou z dužnatého ovoce syrového i dušeného.
Podáváme je studené.
Jsou ochucené: cukrem, vínem, likérem, citr. šťávou, skořicí, vanilkou, hřebíčkem.
Podáváme je s oplatkou nebo piškoty.
př. malinová, jahodová, borůvková, ostružinová, jablková, broskvová, meruňková
Jsou z lidové kuchyně.
Dědí se z generace na generaci.
př. kulajda, valašská kyselica
U nás z cizích kuchyní – zahraniční.
př. boršč, eintopf, minestra
hluboký talíř
miska – ze skla či porcelánu
bujónový šálek s podšálkem
bujón šálek
polévková mísa tzv.: terina
0,33 l - běžně podávaná porce
0,22 l - silné vývary (nebo porce polévky ve školce)
přesnídávková polévka - mohou zasytit jako běžné jídlo či svačina, doplněk (zavářka, vložka, atd.) se přidává ve větším množství)